Monte Fuji ¡Sálvame!

Me ardes con dolor humano

La impotencia me ahoga

El corazón volcado e indignado tiembla

ante ese mordisco arrasador

 

Te veo venir como ballena enferma

sin poder detenerte

Te veo llegar

chocando

envolviendo

transformando todo a tu paso

en ese tropel salvaje

 

Miro y me atragantas

como espina en la garganta

El grito de ayuda queda congelado

¡Grito desesperado!

¡Grito reclamante!

¡Grito suplicando! ¿Porqué?…

 

El instrumento rompe su cuerda

se desata la sinfonía del desastre

 

 

Me sobrepasas las fuerzas

con abrazo de muerte cubrís

desde Hokkaido hasta Kagoshima

y de Okinawa hasta Ishikawa

Pareciera que todo lo tenes calculado

Tenes hambre de tierra y sed de humanos

 

Me eres tan intenso

Me rugís con la opulencia de tu ola de muerte

Me explotas entre las manos como un rojo sol colapsado

en miles de latidos

Me inundas como mancha que todo lo borra

Hijo/Esposa/Madre… No hay tiempo para despedidas

¡Un abrazo fuerte

No llores mi vida pasará luego!..

Juntos por siempre

¡Abuelos!

¡Ancestros vamos a su encuentro!

¡Al encuentro de todos…!

 

Soy en segundos parte de todo entre el todo conjugado

 

El cielo asombrado llora

El mar nos sobrevuela

Dios arrancame los lagrimales

Recibe de rodillas el dolor que me invade

 

No soporto la fidelidad de mi perro al seguirme hasta la muerte…

 

Venimos del agua

a ella volvemos

El planeta nos reclama

como su trofeo de esperanza

Son vidas con sueños

y humanos con fe

que ahora destellan en el cielo.

Gracias a la colaboración de: Gilles (traducción al frances) Carlos G.Guzman (traducción al ingles) Andres Franco (traducción al sueco) a Laura por su especial ayuda. A Ornella y familia Rottigni (por hacer la traducción al italiano).  Y al pueblo japones extenderles desde El Salvador nuestra más profunda condolencia y respeto a los dolientes en memoria de las victimas.

 

 

Leave a Reply